top of page

Las brajot de Janucá 

Sólo en la primera noche, antes del encendido, recitamos:

 

ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה

 

BARUJ ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELEJ HAOLAM,
SHEHEJEIANU, VEKIEMANU VEHIGUIANU LAZMAN HAZÉ.

 

Bendito eres tú D´s nuestro Rey del Universo,
que nos diste vida y existenciahaciendo que lleguemos a este tiempo.
 

Birkat nerot januká

 

 

ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
אשר קידשנו במצוותיו וציוונו להדליק נר חנוכה
 
BARUJ ATÁ ADONAI ELOHEINU MELEJ HAOLAM ASHER KIDSHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU LEHADLIK NER JANUKÁ. 
 
Bendito eres tú Señor nuestro, rey del universo, que nos santificaste con tus preceptos y nos ordenaste encender las velas de JANUKÁ
 

Una vez encendida la primera vela, y mientras se encienden las restantes, se recita:

 

הנרות הללו אנו מדליקין
על הנסים ועל התשועות ועל הנפלאות
שעשית לאבותינו על ידי כהניך הקדושים
וכל שמונת ימי חנוכה הנרות הללו קודש 
ואין לנו רשות להשתמש בהם אלא לראותם בלבד
כדי להודות לשמך
על ניסיך נפלאותיך וישועותיך

 

 
HANEROT HALALU ANU MADLIKIN,
AL HANISIM VEAL HATESHUOT VEAL HANIFLAOT
SHEASITA LAAVOTENU AL IEDEI COHANEJA HAKEDOSHIM.
VEJOL SHEMONAT IEMEI JANUKÁ
HANEROT HALALU KODESH
VEEIN LANU RESHUT LEHISHTAMESH BAHEM
ELA LIROTAM BILBAD
KEDEI LEHODOT ULEHALEL LESHIMJA
AL NISEJA VENIFLEOTEJA VISHUOTEJA
 
Estas velas encendemos por los milagros, por las redenciones y por las maravillas que hiciste para con nuestros padres en aquellos días, en este tiempo por medio de tus Santos Sacerdotes. Y durante todos estos ocho días de Janucá, estas luminarias son sagradas y no nos es permitido hacer de ellas uso alguno que no sea el contemplarlas solamente, para que así agradezcamos a Tu nombre por Tus milagros, Tus maravillas y Tu salvación.

 

Propuesta didáctica

bottom of page